tag:blogger.com,1999:blog-19576099854264592202024-03-15T10:03:52.997+01:00 Une année, un croquis par semaineCyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.comBlogger693125tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-63104704645589427032024-03-15T10:03:00.000+01:002024-03-15T10:03:00.618+01:00Semaine 10<p>De retour sur le port, je vois aujourd’hui un navire qui vient charger des nacelles d’éoliennes. C’est la partie haute de l’éolienne, chaque nacelle pèse 800 tonnes. Le UHL FAME est un navire de type Break Bulk qui emmène ces pièces vers l’Angleterre pour un champ éolien qui ce construit à Dogger Bank en mer du Nord.</p><p>Back on the harbour, I see today a vessel which load wind turbine nacelles. This is the high part of the wind turbine, each one weighs 800 tons. The UHL FAME is a Break Bulk vessel which will deliver these parts to UK for a wind turbine field building at the moment in Dogger Bank in the North sea.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbmHEkoq9LT_nDglHOdT7IYqTmbiHBAzvZ5WMbw66RCDH9qiQAY5uQHnuXmct5Mo2n4zFc68ujvRGSCKOLOi3gb71nZkhuyWI4svUeAp-lTxuoiRUNuK4m2lB_cPwbKNN7Ap-ESRRsX_dhQKF6mY5677I5ySp0BG6fAZ12Ls_lsdy8tmUrxtN8Qm26sA9I/s2456/IMG_0965.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1724" data-original-width="2456" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbmHEkoq9LT_nDglHOdT7IYqTmbiHBAzvZ5WMbw66RCDH9qiQAY5uQHnuXmct5Mo2n4zFc68ujvRGSCKOLOi3gb71nZkhuyWI4svUeAp-lTxuoiRUNuK4m2lB_cPwbKNN7Ap-ESRRsX_dhQKF6mY5677I5ySp0BG6fAZ12Ls_lsdy8tmUrxtN8Qm26sA9I/w640-h450/IMG_0965.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-48114783200230217142024-03-15T09:50:00.003+01:002024-03-15T09:50:17.959+01:00Semaine 9<p>Il y a une promenade qui longe la plage près de chez moi, c’est une belle allée en bois bordée de villas anciennes. Quand il ne fait pas très beau ou quand on ne sait pas où aller, c’est toujours reposant de se promener ici.</p><p>There is a a walk way allong the beach close to my home, this a nice wooden path with nice old villas along. When the weather is not so nice or when we don’t know where to go, it’s always relaxing to walk there.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdrPUkfN7KoA8-m9s0nK-CA78STN915CDsdSlt0w5VipV0nhZCVV3Yql7_zClA3asDIzaLbGePA26lit_kSx_7YCywLmjjvugoZdn4tjo1Px0ML8OgfcUqK5uJ9jDVAwuex1nJR-CkJ3ojMO2R3sfzHc6EEubwlnyZT1jgsL45mbwacwEg_blLxv_ZFBi/s2473/IMG_0966.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1750" data-original-width="2473" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdrPUkfN7KoA8-m9s0nK-CA78STN915CDsdSlt0w5VipV0nhZCVV3Yql7_zClA3asDIzaLbGePA26lit_kSx_7YCywLmjjvugoZdn4tjo1Px0ML8OgfcUqK5uJ9jDVAwuex1nJR-CkJ3ojMO2R3sfzHc6EEubwlnyZT1jgsL45mbwacwEg_blLxv_ZFBi/w640-h452/IMG_0966.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-63205063425285081352024-02-27T08:53:00.000+01:002024-02-27T08:53:01.916+01:00Semaine 8<p>Le temps cette semaine est assez horrible, il pleut, il y a du vent, évidemment c'est encore l'hiver. Mais ce dimanche en faisant une randonnée à Mesquer, je vois que le printemps approche. Quelques fleurs se montrent et ce beau magnolia est célébré par les oiseaux qui commencent à chanter plus fort.</p><p>The weather is quite horrible this week, it's raining, there is strong wind, for sure it's still winter. But on this Sunday while hiking in Mesquer, I see that Spring is comming. Some flowers are showing and the nice magnolia is celebrated by the birds starting to sing louder.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihR7lkfdMlEyFETR-F-ok2ZQpC3dTlW617Y643PyUP3SY47ILy8eCHF_shN0JhsP0rCF56W6xwuG-YmyjgmUo2BB6t4_33yN-lBoVm5DFXqkJmLdre6Ai02fNNr-8eXzj4gcd1xAUnmYbe4ZGoTFxxy6TH4v7NhavnN8fMoDOK2sdEg2THnLkWGKHc_Zkx/s2437/semaine%208.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1734" data-original-width="2437" height="456" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihR7lkfdMlEyFETR-F-ok2ZQpC3dTlW617Y643PyUP3SY47ILy8eCHF_shN0JhsP0rCF56W6xwuG-YmyjgmUo2BB6t4_33yN-lBoVm5DFXqkJmLdre6Ai02fNNr-8eXzj4gcd1xAUnmYbe4ZGoTFxxy6TH4v7NhavnN8fMoDOK2sdEg2THnLkWGKHc_Zkx/w640-h456/semaine%208.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-3042586701372113502024-02-26T22:32:00.004+01:002024-02-26T22:32:59.842+01:00Semaine 7<p>Aujourd’hui je vais à bord d’un navire de type Break Bulk à quai, spécialisé dans le transport de marchandise hors dimensions. C’est le TRINA, qui a transporté des pièces d’éoliennes depuis Shangaï et qui seront assemblées à Montoir. Les pièces de 120 tonnes sont levées délicatement à la grue, c’est impressionnant.</p><p>Today, I am on board a Break Bulk vessel on berth, specialized in over sized cargo transport. This is the TRINA which transported wind turbines parts from Shangaï and which will be assembled in Montoir. The 120 tonnes parts are delicately lifted up with a crane, it’s impressive.</p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDqXTEMqhsGmlyQlhpT1trDdilZgbCmcFRhMceMGMnwRr77GnCpjrG_U_araQjrr_1g6_Ibx6YT8YBOgIToRFRsshyphenhyphenp1qRrUDurwJa6LemGWkk-0rsfhKUvfFT6fwsqTa6_ucN7G2jID3hxdrU_tTmrq0U56xoj4DqWnsYVBCMXxcKBGuW5ziSVXB1iqh2/s2437/semaine%207.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1746" data-original-width="2437" height="458" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDqXTEMqhsGmlyQlhpT1trDdilZgbCmcFRhMceMGMnwRr77GnCpjrG_U_araQjrr_1g6_Ibx6YT8YBOgIToRFRsshyphenhyphenp1qRrUDurwJa6LemGWkk-0rsfhKUvfFT6fwsqTa6_ucN7G2jID3hxdrU_tTmrq0U56xoj4DqWnsYVBCMXxcKBGuW5ziSVXB1iqh2/w640-h458/semaine%207.jpg" width="640" /></a></div><br /> <p></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-88878407273044304342024-02-26T22:12:00.004+01:002024-02-26T22:21:48.353+01:00Semaine 6<p>Nous allons à Rennes chercher Léna ce jeudi et profiter en même d’un rendez-vous « drink & draw » avec les Urban Sketchers Rennes. Il pleut bien fort en ville ce soir, les lumières des voiture et des feux brillent dans les flaques. Nous passons une bonne soirée à l’abri à dessiner dans le café « la 2ème chaussette ».</p><p>We drive to Rennes this Thursday to pick up Léna and to enjoy a « drink & draw » meeting with the Urban sketchers Rennes group. It’s raining a lot in the city this evening, the lights of the cars and the traffic lights are reflecting in the puddles. We spend a nice evening drawinf sheltered in the café « the 2nd socks ».</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-WRpL6RR1uQMk_-X1aRBV9a-GTY6VjghUQ1Ka7m6eiH3DhcSku2mEGNpQCKiF8dGShHdt5e_is_CmV77zFeqUjZwBmVRgfW1OMxD90TSQGncseFAkZhcFrqgkI33FddFJFWbi3nQQgnA1oTmWOWSCXUZWjB3FjSltv31QhmGuDm6gdSaU3hPF1SoSCU5a/s2455/semaine%206.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1734" data-original-width="2455" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-WRpL6RR1uQMk_-X1aRBV9a-GTY6VjghUQ1Ka7m6eiH3DhcSku2mEGNpQCKiF8dGShHdt5e_is_CmV77zFeqUjZwBmVRgfW1OMxD90TSQGncseFAkZhcFrqgkI33FddFJFWbi3nQQgnA1oTmWOWSCXUZWjB3FjSltv31QhmGuDm6gdSaU3hPF1SoSCU5a/w640-h452/semaine%206.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-70962812246731432062024-02-04T18:00:00.000+01:002024-02-04T18:00:00.261+01:00Semaine 5<p> Les Urban sketchers de Nantes se retrouvent chaque troisième samedi du mois et nous les rejoignons pour une visite privée du château de Goulaine. Nous sommes plus de 50 dessinateurs et nous avons le choix entre l’intérieur et l’extérieur, il y a du choix de sujets. Je fais mon 4ème croquis juste avant la fin de la journée, vite fait et bien relâché en fait.</p><p><br /></p><p>The Urban sketchers in Nantes meet every third saturday of the month and we join for a private visite of the castle de Goulaine. We are more the 50 sketchers and we have the choice between in or outside, wit a lot of subjects. I make my 4th sketch juste before the end of the day, well and quick made and well relaxed in fact.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsbjO4Bcsk1xBvGX1M-fxKiLx_Y2EBq4j1y9KYdTRV7dG9W6osGKZWy0xU1c5pJlo0POeZ9w8w7L6el_m6WAattSoaFgpFitV_SYfDwLeNoKhktPN9UfYfGSD21UNH0jL4kAAEVKJ0fRWuDLcAxXNiQuloXlR31Vpb2kjiVZH5qXjL5iGRRx3o-X076ien/s2479/IMG_0898.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1777" data-original-width="2479" height="458" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsbjO4Bcsk1xBvGX1M-fxKiLx_Y2EBq4j1y9KYdTRV7dG9W6osGKZWy0xU1c5pJlo0POeZ9w8w7L6el_m6WAattSoaFgpFitV_SYfDwLeNoKhktPN9UfYfGSD21UNH0jL4kAAEVKJ0fRWuDLcAxXNiQuloXlR31Vpb2kjiVZH5qXjL5iGRRx3o-X076ien/w640-h458/IMG_0898.jpeg" width="640" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-35205242670595118922024-02-04T14:56:00.001+01:002024-02-04T14:56:20.569+01:00Semaine 4<p>Pour la pause du midi, j’ai l’idée d’allez faire une petite marche à St Brévin. Finalement, le vent est bien froid et la promenade est vite terminée. Je trouve un endroit abriter pour un croquis en noir et blanc au vieil embarcadère de Mindin.</p><p>At the lunch break, I have the idea to go for a walk in St Bévin. Finaly the wind is too cold and the hike is quick done. I find a sheltered place to make a black and white sketch at the old pier in Mindin.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpO5wQbawtSwCYmZ3LjaJ3kd88LN_UzBGoLjNG4pg8eWuWZr2Gst_Dh1oSKxKHVclmN5pcN2YvWoZbBsHpVyhh0KXB7YihnTD1XcLAcREEYxVRyKMvCm1x-6Hr68mkC02HZlUCxzCqcfn1YgbnVT0cn9rw0vlO5X-fuRE1j5GzBtFRzLlmDYSrVrJkQM_e/s2431/semaine%204.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1710" data-original-width="2431" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpO5wQbawtSwCYmZ3LjaJ3kd88LN_UzBGoLjNG4pg8eWuWZr2Gst_Dh1oSKxKHVclmN5pcN2YvWoZbBsHpVyhh0KXB7YihnTD1XcLAcREEYxVRyKMvCm1x-6Hr68mkC02HZlUCxzCqcfn1YgbnVT0cn9rw0vlO5X-fuRE1j5GzBtFRzLlmDYSrVrJkQM_e/w640-h450/semaine%204.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-64218884119501611072024-02-04T14:43:00.002+01:002024-02-04T14:43:18.165+01:00Semaine 3<p>Pour un petit rendez-vous de dessin du midi, je retrouve des amis Urban sketchers au Garage à St Nazaire. Une expo SIMCA a eu lieu et il reste une Aronde. Je fais un dessin rapide et une mise en couleur au Stabilo pour changer. Il faut essayer des choses dans un carnet pour avancer mais ce n’est pas toujours aussi bien qu’on le souhaiterait.</p><p>For a short sketching session during the lunch break, I meet some Urban sketchers friends at Le Garage in St Nazaire. An exhibition of old SIMCA cars was held there and there is still an Aronde. I make a quick sketch and colors with Stabilo to change. It’s necessary to try new things in a sketchbook to go ahead but it’s not always as good as wished.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK1iAdXX5js68HtG9QymzeGxY72KY_hllgkPg_71sxcB2yDCjLjFmvfOCeeCsjXCL-WNKqsc_yCshFKBo0aVQVc_DDK3mqVaqA0oPmXYhX7JYXUlQkDTbfg3e8toObqEOGnSVJjzzzkwBNVBmRGS91FDFot4ZtNw6ue8b5puF0Js4fPCRKlkvLmi7W2kI7/s2449/semaine%203.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1710" data-original-width="2449" height="446" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK1iAdXX5js68HtG9QymzeGxY72KY_hllgkPg_71sxcB2yDCjLjFmvfOCeeCsjXCL-WNKqsc_yCshFKBo0aVQVc_DDK3mqVaqA0oPmXYhX7JYXUlQkDTbfg3e8toObqEOGnSVJjzzzkwBNVBmRGS91FDFot4ZtNw6ue8b5puF0Js4fPCRKlkvLmi7W2kI7/w640-h446/semaine%203.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-16253653813000038122024-02-04T13:30:00.002+01:002024-02-04T13:30:51.245+01:00Semaine 2<p></p> Il fait trop froid en ce moment pour dessiner dehors. Je n’aime pas les centres commerciaux mais ici il fait chaude et je peux m’assoir pendant la pause du midi. Le restaurant un peu sombre au milieu des lumières artificielles est plutôt intéressant.<div><br /></div><div>It’s too cold at the moment to draw outside. I don’t like shopping center but here it’s warm and I can sit during the lunch break. The restaurant, a bit dark in the middle of the artificial lights is quite interesting.</div><div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmqavWXDYBOGAMBEWWqltEDanlfdH5d7gXgiac4KIb2tkr7m35XZnf3Su3J8I6jGuJLFd4ZHj7mMJ5FKSZRtSXXSPXwRR02QzCsOsCqB60qyICDQltuyle9rQMCfi90Ofpup5wfROZQNeELhU4VIFRkK-rYiC-0Afo5-N6sWh4OLZSWl71wWiQ51_IJqxy/s2458/semaine%202.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1737" data-original-width="2458" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmqavWXDYBOGAMBEWWqltEDanlfdH5d7gXgiac4KIb2tkr7m35XZnf3Su3J8I6jGuJLFd4ZHj7mMJ5FKSZRtSXXSPXwRR02QzCsOsCqB60qyICDQltuyle9rQMCfi90Ofpup5wfROZQNeELhU4VIFRkK-rYiC-0Afo5-N6sWh4OLZSWl71wWiQ51_IJqxy/w640-h452/semaine%202.jpg" width="640" /></a></div><br /> <p></p></div>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-9245580340401432092024-01-10T20:37:00.004+01:002024-01-12T09:11:03.630+01:00Semaine 1<p>Un petit tour au Pouliguen après une partie de pêche écourtée par le vent froid. Il fait meilleur à l’abri de la Pointe de Penchâteau. Nous buvons un thé assis près de la plage avant d’aller voir l’expo du musée Boesch, c’est un beau samedi après midi. Je fais la première page du carnet nº14.</p><p>A short stop in Le Pouliguen after a shortened fishing session due to the cold wind. It’s better to be sheltered at the Point of Penchâteau. We drink a tea seatted close to the beach before visiting an art exhibition at the Boesch museum, this is a nice saturday afternoon. I paint the first page of the number 14 sketchbook.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_u7G90cIJ3IqHKhaBqb1ESNQrRVUVZkxLmVATBJMwOQBngbo4zfbXqbg3-UDNKrIHgeskVi1djX4jrN3-5kqJT21a-CrGV2U3rsnFeDC4R06IAB8ajQmaqlAoUSLBwQKR1TPa2VLUy_6-gaTUOz_ODxHN7jYMnmuWtmrCIILGIfMs4NO-Ooz2WfYXpHgX/s2431/IMG_0867.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1707" data-original-width="2431" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_u7G90cIJ3IqHKhaBqb1ESNQrRVUVZkxLmVATBJMwOQBngbo4zfbXqbg3-UDNKrIHgeskVi1djX4jrN3-5kqJT21a-CrGV2U3rsnFeDC4R06IAB8ajQmaqlAoUSLBwQKR1TPa2VLUy_6-gaTUOz_ODxHN7jYMnmuWtmrCIILGIfMs4NO-Ooz2WfYXpHgX/w640-h450/IMG_0867.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-62302193951625114152024-01-03T19:27:00.001+01:002024-01-03T19:27:20.526+01:00Semaine 52<p> C’est la dernière page du carnet 2023, l’année se termine. Mes cadeaux colorés de Noël font un beau sujet, une veste chaude, du thé, un livre sur les oiseaux, des Lego Star Wars et des chocolats. J’ai de la chance.</p><p>This is the last page of the 2023 sketchbook, the year is ending. My colorful Christmas gifts are a good subject, a warm jacket, some tea, a book about birds, some Star Wars Lego and chocolates. I am lucky. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6HKBmfGU4wbdqFycNE_m8ScYddXnruOX5sb5IoPSsjXVGDN2sBYuHM3Tgzdp3ygfTMn2T1qxFS-bumtdP0P9RJFV0bQDONIG-fLvInjH8JFkFhYKNps73Qp0fzrhlkBoXIRgu4EO4-OPJIZNeV84lJEEfdN_kLw9P23mZro2sHXpisQ_VgiLQ771-rOoJ/s2447/IMG_0854.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1729" data-original-width="2447" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6HKBmfGU4wbdqFycNE_m8ScYddXnruOX5sb5IoPSsjXVGDN2sBYuHM3Tgzdp3ygfTMn2T1qxFS-bumtdP0P9RJFV0bQDONIG-fLvInjH8JFkFhYKNps73Qp0fzrhlkBoXIRgu4EO4-OPJIZNeV84lJEEfdN_kLw9P23mZro2sHXpisQ_VgiLQ771-rOoJ/w640-h452/IMG_0854.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-21214045445856052512024-01-02T22:59:00.002+01:002024-01-02T22:59:40.553+01:00Semaine 51<p>Les nuits sont longues en ce moment et il fait bien noir ce matin sur la place du marché. Je donne un coup de main pour installer son étale au vendeur de légumes avec qui Léna travaille le samedi. Les lumières de Noël illuminent la place et se reflètent dans les flaques.</p><p><br /></p><p>The nights are still long at the moment and it’s quite dark this morning on the market place. I help the vegetables seller with whom Léna work on Satruday to install his stand. The Christmas lights illuminate the place and reflect in the puddles.<br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIlPdXbaB9Bg_F2ZE-8FQq66lVYnopBTkTVhCYW4YrmnjzCT_DlzuX443zBw1I04ea0GqpC2cnCSeNzbXRa1B5v5xEI0uP34JgoueAKPLip6uJoXtXtGraerEnTh3R4Bff-Hpj6h12TqsSfNW_6wVUNwJPhgG7RcbooNf2p_r2QJCduXGdScWASSa6LX8x/s2022/IMG_0851.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="717" data-original-width="2022" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIlPdXbaB9Bg_F2ZE-8FQq66lVYnopBTkTVhCYW4YrmnjzCT_DlzuX443zBw1I04ea0GqpC2cnCSeNzbXRa1B5v5xEI0uP34JgoueAKPLip6uJoXtXtGraerEnTh3R4Bff-Hpj6h12TqsSfNW_6wVUNwJPhgG7RcbooNf2p_r2QJCduXGdScWASSa6LX8x/w640-h226/IMG_0851.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-80568639750763492522023-12-19T18:43:00.003+01:002023-12-19T18:43:52.968+01:00Semaine 50<p>A nouveau de passage à Rennes, j'hésite entre dessiner la maison où je suis né et un café discret mais élégant juste à côté du Colombiers. C'est donc dans une clinique de ce quartier que je suis né et je suis aussi allé au lycée tout près. Mais je n'habitais pas Rennes, une journée dans les grandes villes me suffit, je préfère quand l'horizon est loin.</p><p>In Rennes again, I hesitate between drawing the house where I was born and a discreet but elegant café right next to Colombiers. So it was in a clinic in this neighborhood that I was born and I also went to high school nearby. But I didn't live in Rennes, a day in the big cities is enough for me, I prefer when the horizon is far away.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLdu2BCZ4Q7VsgldgK5RQPoVsDBW1uO8KjG2qS86b9a6iv9qrAXqNC8TCQY3PGsr8B9B_Sj8Xy7u_j4noJzjppK066UCSPkp_ZPJXPq5rwDnulpVoF5ZaoHwEXyezwK5j2TvV4tocGv0pXuE8urTnSRKnaxDSexecyJihm5XFmCNQIAS-0rUYyvGVFN-Se/s2460/semaine%2050.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1746" data-original-width="2460" height="454" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLdu2BCZ4Q7VsgldgK5RQPoVsDBW1uO8KjG2qS86b9a6iv9qrAXqNC8TCQY3PGsr8B9B_Sj8Xy7u_j4noJzjppK066UCSPkp_ZPJXPq5rwDnulpVoF5ZaoHwEXyezwK5j2TvV4tocGv0pXuE8urTnSRKnaxDSexecyJihm5XFmCNQIAS-0rUYyvGVFN-Se/w640-h454/semaine%2050.jpg" width="640" /></a></div><br /><p></p><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-49495432262424362432023-12-15T11:10:00.001+01:002023-12-15T11:10:15.579+01:00Semaine 49<p>Comme presque chaque année en décembre, nous faisons une randonnée à Rochefort en Terre. Les ajoncs sont fleuris, une touche de lumière dans les gris et bruns de l'automne. Arpès 10 km dansla forêt et la campagne, nous arrivons dans le village à la tombée de la nuit. Les éclairages de Noël sont féériques. </p><p>Like almost every year in Decembre, we go hiking in Rochefort en Terre. The gorse is in flower, a touch of light in the grays and browns of autumn. After 10 km in the forest and the countryside, we arrive in the village at nightfall. The Christmas lights are magical. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheuWj6nSwQylD2obyh2Z1z62n_TFc-IGaBThX3ZIDcNYjBiU43wKoL4Fo4Ko4QMeuIObo9MzFUzvnPTTN-gaoQ0x3fhckWQdOamU4sEtKWwV6HQcRkUd3NVc8eTGdrGTtJFYmmt3-iifU-qH5qX2FhWO_oqoa1cr_I3yEfEfmuVBTiRMj99w_sIms_sX-I/s2425/semaine%2049.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1728" data-original-width="2425" height="456" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheuWj6nSwQylD2obyh2Z1z62n_TFc-IGaBThX3ZIDcNYjBiU43wKoL4Fo4Ko4QMeuIObo9MzFUzvnPTTN-gaoQ0x3fhckWQdOamU4sEtKWwV6HQcRkUd3NVc8eTGdrGTtJFYmmt3-iifU-qH5qX2FhWO_oqoa1cr_I3yEfEfmuVBTiRMj99w_sIms_sX-I/w640-h456/semaine%2049.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-69760572793509358422023-12-08T10:20:00.000+01:002023-12-08T10:20:07.071+01:00Semaine 49<p>Dessiner dehors en cette saison, c’est un défi. Entre le vent et la pluie, il faut trouver le bon moment. Je ne suis pas allé loin pour voir et respirer la mer au coucher du soleil sous un gros nuage menaçant, exercice court et simplification obligatoire.</p><p>Drawing outside in this season is challenging. With the wind and the rain, we have to find the right moment. I didn’t go far away to see and breath the sea at sunset under a big threating cloud, a short simplication exercise.<br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTm75ZpnE4AblKX9a65QQE6FhFZPtp7leh24vx2tJ5aQQrzVE23qE3fYN74gM7UO1kinboNIl-_BjD4JgYyL-U6sb_dMJNu6wbpom8R76NGRy8_8WBZ3R-O_r4GF3cnL_Zw-tziER97DPhXbpPDOVdrdYYU1g107vFM4hRH8jZ4OcZo1KjSgTBLIFPtBLB/s2454/IMG_0785.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1723" data-original-width="2454" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTm75ZpnE4AblKX9a65QQE6FhFZPtp7leh24vx2tJ5aQQrzVE23qE3fYN74gM7UO1kinboNIl-_BjD4JgYyL-U6sb_dMJNu6wbpom8R76NGRy8_8WBZ3R-O_r4GF3cnL_Zw-tziER97DPhXbpPDOVdrdYYU1g107vFM4hRH8jZ4OcZo1KjSgTBLIFPtBLB/w640-h450/IMG_0785.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-17268323613885482602023-12-04T19:01:00.000+01:002023-12-04T19:01:48.774+01:00Semaine 47<p>Les Urban Sketchers de St Nazaire se sont donnés rendez-vous à la pointe de Mindin ce mercredi. Depuis St Brévin, la vue est belle sur St Nazaire et les chantiers. Il ya aussi le serpent de mer, sculpture d’un artiste japonais très intéressante. Je fais le trajet en vélo, j’hésitais entre dessiner et faire du sport, les deux sont faits.</p><p>Urban Sketchers St Nazaire meet at the Point of Mindin this wesdnesday. From Saint brévin, there is a nice view on St Nazaire and the shipyards. There is the sea snake too, a very interesting sculpture from a japanese artist. I go there by bike, I was hesitating between sport and sketching, both are done.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDLXbNXYAhN_vYBNyikZLBrcgEIlZ44Qp9hE7dS5fIYIknJP2ddW-LZPQ0KVgLj2Ii9Egn_7nXw5fWkIUIVEc2N9UAYGD0vgc0bpZmeM4Bn5OzNOLv4LGaF6sHFbY7ktm8lnVw33YTgcYML7k_Bpmg5BRwWolqI7DUQjtwwiBlBae8AcTT1a1xpJ10V44t/s2475/semaine%2047.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1743" data-original-width="2475" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDLXbNXYAhN_vYBNyikZLBrcgEIlZ44Qp9hE7dS5fIYIknJP2ddW-LZPQ0KVgLj2Ii9Egn_7nXw5fWkIUIVEc2N9UAYGD0vgc0bpZmeM4Bn5OzNOLv4LGaF6sHFbY7ktm8lnVw33YTgcYML7k_Bpmg5BRwWolqI7DUQjtwwiBlBae8AcTT1a1xpJ10V44t/w640-h450/semaine%2047.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-2452590603851038822023-11-24T08:00:00.000+01:002023-11-24T08:00:00.324+01:00Semaine 46<p>Le Rendez-vous international du carnet de voyage de Clermont Ferrand, c’est le plus grand événement autour de ce thème. Nous passons trois jours dans la ville et les environs avec mon ami Gabi Campanario, fondateur d’Urban Sketchers. Un croquis au Puy de Dôme, un jogging de 10km, des rencontres passionnantes(Lapin, Adèle, Nicolas…) au festival et des livres et carnets superbes, le weekend file à toute vitesse.</p><p>The Rendez-vous international du carnet de voyage, this is the biggest event about this subject. We spend three days in the city and the surroundings with my freind Gabi Camapnario, urban Sketchers founder. A sketch at le Puy de Dôme, a 10km run, fascinanting meetings (Lapin, Adèle, Nicolas…) at the festival and wonderful books and sketchbooks, the weekend flies by quickly.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs-oJr7RgkW_uvPUvkrOIhn1tWcro1PNdTpDiH0p1f82vh_Rttr3u2XL64De8LPDSgDAgPPG9IU59cIGLzbbZHKGOo4_mGcYmWM_pr5pWNcevhmEnAgUgjBUVS9Sq9728DnXVlFKJcA1wgE-g0T7aMNYBhoTZvgwDxvluE6LmirbYDKYrENKSm-hznZgVZ/s4843/Semaine%2046.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1740" data-original-width="4843" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs-oJr7RgkW_uvPUvkrOIhn1tWcro1PNdTpDiH0p1f82vh_Rttr3u2XL64De8LPDSgDAgPPG9IU59cIGLzbbZHKGOo4_mGcYmWM_pr5pWNcevhmEnAgUgjBUVS9Sq9728DnXVlFKJcA1wgE-g0T7aMNYBhoTZvgwDxvluE6LmirbYDKYrENKSm-hznZgVZ/w640-h230/Semaine%2046.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-61976389751087398232023-11-16T13:36:00.003+01:002023-11-16T13:36:16.038+01:00Semaine 45<p> Il fait beau ce mardi et c'est rare en ce moment. Le ciel est bleu et il n'y a pas de vent, je pars pour une grande sortie vélo vers le Morbihan. La route qui monte vers Béganne est magnifique, les couleurs d'automne et la lumière sont éclatantes. Pendant cette petite pause, un monsieur en vélo perd sa casquette dans la descente, il fait demi-tour et vient me serrer la main avant de discuter de la pluie et du beau temps.</p><p>The weather is nice this Tuesday and it's not often at the moment. the sky is blue and there is no wind, I go for a ride to the Morbihan. The road going up to Béganne is wonderful, the fall colors and the light are brighty. During this short break, a man on a bike lose his cap riding down, he comes back and shake my hand before talking about the weather.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-KNSqcDKxaIDEYHL4sXnwv4hyh91cp6UDTGz_R5qKh6Bqkv-W215Z7NpvDnloYCvs6xV9Eq1wGXqOnTQM0F-mrCCfWEvtQ_IGzYBsXs1D2YoWSy0HaucVMrYmOcyygvfdOSM_EQcwy5InoLy0Qgi7sonLGlcvEC8S5Y44FRgmCMeGdLQNbDqkOvGBoMZs/s2457/Semaine%2045.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1737" data-original-width="2457" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-KNSqcDKxaIDEYHL4sXnwv4hyh91cp6UDTGz_R5qKh6Bqkv-W215Z7NpvDnloYCvs6xV9Eq1wGXqOnTQM0F-mrCCfWEvtQ_IGzYBsXs1D2YoWSy0HaucVMrYmOcyygvfdOSM_EQcwy5InoLy0Qgi7sonLGlcvEC8S5Y44FRgmCMeGdLQNbDqkOvGBoMZs/w640-h452/Semaine%2045.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-84165202091784667752023-11-16T13:28:00.003+01:002023-11-16T13:28:32.797+01:00Semaine 44<p> Au MAGMAA, un food hall à Nantes , est organisée une soirée pour fêter le Dia de los Muertos. Musique mexicaine, dancse et cuisine du monde accompagne la fête. Pour l'occasion nous nous sommes maquillés et nous dessinons le concert et l'ambiance colorée. Vous pouvez en voir plus sur mes différents réseaux ici <a href="http://linktr.ee/cyrillebriand" target="_blank">Linktree</a></p><p>At MAGMAA, a food hall in Nantes a celebration is organized for the Dia de Los Muertos. There is mexican musique, dance and worl food to celebrate. We had make-up for this day and we draw the concert and the colored atmosphere.You can have a look at more details on my other medias <a href="http://linktr.ee/cyrillebriand" target="_blank">Linktree</a></p><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-l7Fbl3irF9D80VDUqhoaVKFF1Y_g-TwhbecfMx4kNeZmxKc2PgI9ZVFTza3aatH6cYCQO3RZurKxqkGiXDVbm5uI2voIXt8U8Tp5Qw8gG6NGraX46NpBhgZr69HM3aiVKumdkIO4wHA-zj_IDuRATI7TybFLas25gd23NNudB4m6l7ZkAFv7SPuJ0v7P/s2461/Semaine%2044.jpg" imageanchor="1"><img border="0" data-original-height="1722" data-original-width="2461" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-l7Fbl3irF9D80VDUqhoaVKFF1Y_g-TwhbecfMx4kNeZmxKc2PgI9ZVFTza3aatH6cYCQO3RZurKxqkGiXDVbm5uI2voIXt8U8Tp5Qw8gG6NGraX46NpBhgZr69HM3aiVKumdkIO4wHA-zj_IDuRATI7TybFLas25gd23NNudB4m6l7ZkAFv7SPuJ0v7P/w640-h448/Semaine%2044.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-58784146472556250172023-11-01T10:14:00.004+01:002023-11-01T10:14:44.670+01:00Semaine 43<p>De retour au bord de l’Atlantique, la météo d’automne est dure en ce moment. Les coups de vents se suivent, les averses sont fortes. Je réussi à peindre la plage de Ste Marguerite où la dernière tempête vient de manger une bonne partie de la dune, c’est impressionnant. Une énorme quantité de sable a tout simplement disparu.</p><p>Back on the Altlantic coast, the fall weather is harsh at the moment. The gales follow one another, showers are heavy. I manage to paint the beach of Ste Marguerite where the last storm has just eaten up a big part of the dune, it’s impressive. A huge amount of sand simply disappeared.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_E6QnUc_ea3OoEfqXrM8-pygVi6SwvApDjLXI06qCiPOQyPnpvUnhPpog-EY_WFXBYmFWWjmBxa_1WL0IHNsYifyEIfcV-jAnMxzl74JaVodRYRLAbbqAdtfd-PNvw0Vhtv71WaGpf5bTObrWINRdrsUacjizQKdFKKl9QZX6Yg0K-kURXqR9ZU6Yu5ZR/s2458/IMG_0652.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1732" data-original-width="2458" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_E6QnUc_ea3OoEfqXrM8-pygVi6SwvApDjLXI06qCiPOQyPnpvUnhPpog-EY_WFXBYmFWWjmBxa_1WL0IHNsYifyEIfcV-jAnMxzl74JaVodRYRLAbbqAdtfd-PNvw0Vhtv71WaGpf5bTObrWINRdrsUacjizQKdFKKl9QZX6Yg0K-kURXqR9ZU6Yu5ZR/w640-h450/IMG_0652.jpeg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table><br /><p><br /></p><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-10570031680440865932023-11-01T09:59:00.004+01:002023-11-01T09:59:35.223+01:00Semaine 42<p>De nouveau à Nice pour le weekend, retrouver Jana et fêter l’anniversaire de Léna. Nous allons à Villefranche sur mer, la vue dans la citadelle est magnifique. Même si le ciel se couvre, la mer est d’un bleu extraordinaire.</p><p>Back in NIce for the weekend, meeting Jana and celebrating Léna’s birthday. We go to Villefe-ranche sur mer, the view in the castlte is wonderful. Even if the sky is cloudy, the blue in the sea is extraordinary.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Y1gmwfsJwaZL28RZq31bbufpwYXdDrVoUFgREBOOM48mpbhuCwosgg2DtUbuk6jX745qAhDK5QfGgITKOLz-Mvi3QW3rWz7UPp7sYT0tTCa3X6yNjZQDFffcW8VaUQfLEyMyLFTvNzndwCoCMwHvKO81pdxNsO51yyuRqd5x80GL6o7lB9v5FPUdmIZ3/s2463/IMG_0649.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1738" data-original-width="2463" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Y1gmwfsJwaZL28RZq31bbufpwYXdDrVoUFgREBOOM48mpbhuCwosgg2DtUbuk6jX745qAhDK5QfGgITKOLz-Mvi3QW3rWz7UPp7sYT0tTCa3X6yNjZQDFffcW8VaUQfLEyMyLFTvNzndwCoCMwHvKO81pdxNsO51yyuRqd5x80GL6o7lB9v5FPUdmIZ3/w640-h452/IMG_0649.jpeg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-24617542725746211862023-10-18T10:09:00.002+02:002023-10-18T10:09:27.300+02:00Semaine 41<p>Petit séjour dans le sud, Jana s'installe à Nice pour une année d'étude. Nice, quelle belle ville. Le soleil est chaud, la mer est belle, c'est plutôt magique en octobre. Même hors saison, il y a du monde, la ville ronronne jour et nuit. Mais quelle lumière, les palaces comme le Negresco font leur show.</p><p>A short stay in the south, Jana moved to Nice for a year of study. Nice, what a beautiful city. The sun is warm, the sea is beautiful, it's quite magical in October. Even out of season, there are people, the city hums day and night. But what a light, palaces like the Negresco put on a show.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq6UnccQRFoNteqQBrJ1uSkFA2aoDzDCeVth-vef4SS2aDE92EBeMalnPkbJBBc84-nqX9F99pIx9vSK7EG9J421NDEajXdg18mYutRr2dGe0JFvz2REvaJtKOOWPAS1e06l2MMYA2awG5nCcbUJ08JSTm8safzClKjBBXlWF8jd-42XV2jgv91wTonAga/s2449/semaine%2041.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1740" data-original-width="2449" height="454" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq6UnccQRFoNteqQBrJ1uSkFA2aoDzDCeVth-vef4SS2aDE92EBeMalnPkbJBBc84-nqX9F99pIx9vSK7EG9J421NDEajXdg18mYutRr2dGe0JFvz2REvaJtKOOWPAS1e06l2MMYA2awG5nCcbUJ08JSTm8safzClKjBBXlWF8jd-42XV2jgv91wTonAga/w640-h454/semaine%2041.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-90191371784661021742023-10-18T09:53:00.002+02:002023-10-18T10:06:30.083+02:00Semaine 40<p>L'été est parti, on voudrait croire qu'il y a encore une chance, un peu de temps. Mais non il y a quelque chose dans l'air, dans la lumière qui dit bien que l'automne est là. La plage s'est vidée, le vent et les goélands ont pris la place des touristes. Il reste encore la baignade pour espérer.</p><p>Summer is gone, we would like to think there is still a chance, a little time. But no, there is something in the air, in the light that let feel autumn has arrived. The beach is empty now, the wind and the seagulls have replaced the tourists. There is still swimming to hope.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRcHTNBZKImvO78WvVeFq1XZ55pMSzF3oNki9kx2kJ-2rt_b0S68IH2TVPR6VyDvwUYhfi13lNJRenzqSWW-SFZ5fct9nNwY3gy1EwvyowiiSFBMTUb-1rxjyF8FFpnx5k-cAVtb9AxYuKG7GtDiH-QKMCOPyQTnw9VTZnnGrEB8_4eX47ukwY1pwcC0Hh/s2461/semaine%2041.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1728" data-original-width="2461" height="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRcHTNBZKImvO78WvVeFq1XZ55pMSzF3oNki9kx2kJ-2rt_b0S68IH2TVPR6VyDvwUYhfi13lNJRenzqSWW-SFZ5fct9nNwY3gy1EwvyowiiSFBMTUb-1rxjyF8FFpnx5k-cAVtb9AxYuKG7GtDiH-QKMCOPyQTnw9VTZnnGrEB8_4eX47ukwY1pwcC0Hh/w640-h450/semaine%2041.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-83992115297913147982023-09-27T21:29:00.002+02:002023-09-27T22:02:03.726+02:00Semaine 39<p>Le groupe Urban Sketchers Saint Nazaire fonctionne vraiment bien. Il y a chaque fois de nouveaux participants et en plus du rendez-vous mensuel, il y a aussi des rencontres le mercredi. Aujourd'hui c'était rendez-vous à la base nautique du Bois Joaland. Pas de soleil mais on a trouvé des couleurs quand même.</p><p>The Urban Sketchers Saint Nazaire group works really well. There are new participants each time and in addition to the monthly meeting, there are also meetings on Wednesdays. Today we met at the Bois Joaland nautical base. No sun but we still found colors.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMUAMJvFZHe9DnUAypi__M3BWgm6hzAnYhcZf0V7WY1GWdAGU36xkf-cYC0cOfh_dokXNwFkN_LDMPZb-RcsyHOSw_rsuusHcPeM4WuZul_I0lRdYakmkr0L_MAJUML4d1F3m7RhrTrwgNPuE7zs9aSuGS6glKhP4m_nAHzb5t4CsKpWVsEaYyLU2-pTW4/s4843/semaine%2039.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1734" data-original-width="4843" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMUAMJvFZHe9DnUAypi__M3BWgm6hzAnYhcZf0V7WY1GWdAGU36xkf-cYC0cOfh_dokXNwFkN_LDMPZb-RcsyHOSw_rsuusHcPeM4WuZul_I0lRdYakmkr0L_MAJUML4d1F3m7RhrTrwgNPuE7zs9aSuGS6glKhP4m_nAHzb5t4CsKpWVsEaYyLU2-pTW4/w640-h230/semaine%2039.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1957609985426459220.post-14151216094788869922023-09-27T21:25:00.006+02:002023-09-27T21:38:01.322+02:00Semaine 38<p>Pour la rentrée, j'accompagne Léna qui commence une école d'art à Rennes. Pas d'école pour moi mais je dessine quand même un beau bâtiment au style intéressant. </p><p>For the start of the school year, I am with Léna to Rennes who is starting an art school. No school for me but I still draw a beautiful building with an interesting style.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKnEt7rtHC8shpV0dRx-wlmYHddysnlPCa1vFWf4STg128lseKkc1x9YvT5XIhptgRoZ6MP2idYO_ZqcaLxWzcmJ2FcU8TbFEWmEUvPJW9YpeIBQ9R49fiLl8mAQbc_NK3NU3-7T1uZoMiKsbDxY4LfgU9vrBER_hm1YtfLWDqazAw0hG1JpQcGLZ_tWn/s2461/semaine%2038.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1752" data-original-width="2461" height="456" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKnEt7rtHC8shpV0dRx-wlmYHddysnlPCa1vFWf4STg128lseKkc1x9YvT5XIhptgRoZ6MP2idYO_ZqcaLxWzcmJ2FcU8TbFEWmEUvPJW9YpeIBQ9R49fiLl8mAQbc_NK3NU3-7T1uZoMiKsbDxY4LfgU9vrBER_hm1YtfLWDqazAw0hG1JpQcGLZ_tWn/w640-h456/semaine%2038.jpg" width="640" /></a></div><br /><p><br /></p>Cyrillehttp://www.blogger.com/profile/01372534267965639387noreply@blogger.com0