Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



dimanche 29 novembre 2015

Semaine 47

J'ai lu récemment un magazine qui disait que pour avancer en dessin ou en peinture il ne fallait pas rester dans les mêmes techniques ou sujets. Alors avant de commencer une peinture à l'huile, j'ai délaissé mon aquarelle pour un sujet de nuit à la gouache.
C'est une usine qui produit de l'huile de colza près de mon travail. Elle est bruyante, puante et fumante comme ça chaque jour.

I recently read a magazine that said that to move forward in drawing or painting one should not stay in the same techniques or topics. So before I start an oil painting, I abandoned my watercolor for  a topic in the night with gouache.
It is a plant that produces rapeseed oil  close to my office. It is noisy, stinking, steaming like that every day.

vendredi 20 novembre 2015

Semaine 46

Je termine cette journée par une petite sortie pêche près de Saint Nazaire. Pas de poisson mais je profite des couleurs à la nuit tombante.

I conclude this day with a short fishing trip near Saint Nazaire. No fish, but I enjoy the colors at dusk.


mardi 10 novembre 2015

Semaine 45

Encore un bateau, la vedette SNSM est à quai dans les bassins de Saint Nazaire. Le soleil fait briller ce beau bateau orange.

Again a boat, the rescue speedboat is berthed in Saint Nazaire docks. The sun enlights this nice orange boat.



samedi 7 novembre 2015

Semaine 44

Je passe un peu de temps à bord du navire PAPORA WISDOM, un vraquier dont le chargement de blé vient de terminer. Le commandant chinois, perdant son temps et le mien en procédure me fait patienter sur la passerelle. J'en profite pour faire quelques photos avec téléphone et admirer de la vue.

I stay a little time on the vessel PAPORA WISDOM, a bulk carrier which loading operations just ended. The chinese captain, losing his time and mine with procedure, let me wait on the bridge. I take the opportunity to take pictures with my phone and to enjoy the view.


vendredi 6 novembre 2015

Semaine 43

Nous partons aujourd'hui pour une sortie "coureurs des bois" avec des saucisses, une canne à pêche et le matériel de dessin dans le sac à dos . Une petite randonnée nous amène sur les bords de la Vilaine à Férel sur un rocher surplombant la rivière.

We make today a "wood runners" day with sausages, a fishing rod and the drawing equipment in the backpack. A short hike drive us to the Vilaine sides in Férel on a rock overlooking the river.


Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher