Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



dimanche 30 août 2015

Semaine 34

Les enfants passent une semaine à Sarzeau en camping car. J'en profite pour faire un petit tour sur la plage du Roaliguen. Le mauvais temps annoncé approche.

Our childdren spend a week in Sarzeau in a motor home. I make a short walk to the Roaliguen beach. The bad weather is comming. 

vendredi 28 août 2015

Semaine 33

Après la Norvège et son climat rafraîchissant, c'est bon de retrouver la plage et la chaleur. En fait, on habite tous au sud de quelqu'un.

Back from Norway and it's fresh weather, it's good to get back on the beach in the heat. Actually, we all live in the south to someone.



vendredi 14 août 2015

Semaine 32


La série norvégienne continue. Nous partons voir le soleil côté océan ce soir. Dans les îles Lofoten, le soleil ne se couche pas en été, même s'il passe sous la ligne d'horizon à partir de fin juillet. La route nous fait découvrir un petit port à Laupstad avant de faire des grillades sous une lumière magnifique, en pleine nuit.

The norwegian series continue. We go to see the sun on the ocean side this evening. In the Lofoten isalands, the sun doesn't set in summer even if it goes under  the horizon from the end of july. We discover on way a small harbour in Laupstad before a barbecue with a wonderfull light, in the night.

Semaine 31


Nous sommes toujours en Norvège dans notre belle cabane  au bord du Vaterfjord, dans le camping de Hammerstad. Entre des randos et la pêche, je dessine sur le ponton. La météo est changeante mais quel bonheur d'être perdu dans le nord. Nous nous baignons à 68° N de latitude, un record.


We are still in Norway in our nice wooden house on the Vaterfjord in the Hammerstad camping. Beetween hikes and fishing, I draw on the pontoon. The weather changes a lot but what a joy to be lost in the north. We swim at 68°N, a record.




jeudi 13 août 2015

Semaine 30

C'est le 48ème Sketchcrawl aujourd'hui, j'ai proposé le rendez le plus septentrionale ce samedi. Personne ne viendra se joindre à moi sur le port de Svolvaer dans les îles Lofoten en Norvège.
Je dessine sur le quai pendant que ma petite famille regarde les boutiques, c'est un endroit magnifique. Voici le début d'une série norvégienne. Le Sketchcrawl à voir ici

This is the 48th Sketchcrawl today, I proposed the northern most meeting on saturday. Nobody will join in the Harbour of Svolvaer in the Lofoten islands in Norway.
I draw on the dock while my family is shopping, this is a wonderfull place. This is the beginning of a norwegian series. Sketchcrawl to be seen here



Semaine 29

Nous passons le weekend en Charente pour un beau mariage. Dimanche, le soleil brille à Ronce les Bains. Après un tour de marché pour le pique-nique, un tour de rosalie (voiture à pédales) et une baignade, je dessine depuis la jetée.

We spend a weekend in Charentes for a lovely wedding. On sunday, the sun is shining in Ronce les Bains. After shopping on the market for the picknic, a ride with a rosalie (a car with pedals) and a swim, I draw on the pier.



Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher