Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



dimanche 24 novembre 2013

Semaine 47

Pas de grande aventure ou voyage lointain cette semaine (les précédentes non plus d'ailleurs) mais juste les palmiers du voisin dans la lumière douce du matin.

No great adventure or long trip this week (not different than the previous actually) but just the neighbours palm trees in the nice sunshine light.


vendredi 22 novembre 2013

Semaine 46

Elle fume et pue chaque jour de l'année et même la nuit... Je l'avais déjà dessiné cette usine mais ces grosses cuves et tuyaux ont toujours un certain style. La fumée se mêle à la grisaille de novembre.

It smokes and smells every day of the year and even at night... I alreadry made a sketch from this plant but the big tanks and pipes alaways have a certain style. The smoke mixes with the gray of November.



mercredi 13 novembre 2013

Semaine 45

La pluie nous fait rester à la maison. Nous retrouvons notre vielle Playstation qui n'a pas servi depuis des années. C'est comme un jouet tout neuf !

The rain make us stay at home. We find our old Playstation which was not used for years. It's like a brand new toy!


jeudi 7 novembre 2013

Semaine 44

Ce weekend, nous étions en famille à Paris. Comme dis Thomas Dutronc dans sa chanson, "'j'aime plus Paris...", mais je n'ai jamais aimé en fait. Il y des endroits superbes mais je me sens beaucoup mieux hors des villes. Voici un croquis à la cité des sciences fait entre l'expo pour enfant et le cinéma Imax.

This weekend we were with family in Paris. As Thomas Dutronc says in his song "I don't like Paris anymore...", but I never liked it actually. There are wonderfull places but I feel much better outside cities. Hers is a sketch at the cité des sciences made beetween the exhibition for children and the Imax cinema.


lundi 4 novembre 2013

Semaine 43

L'automne est bien arrivée. C'est le premier coup de vent qui l'accompagne sur la côte. J'ai trouvé un endroit abrité du vent pour dessiner la pointe de Chemoulin, et oui 100km/h de vent ça secoue.

Fall is here now. This is the first storm coming with on the sea side. I found a place sheltered from the wind to draw the Chemoulin's point, yes a 100km/h wind shakes you.





Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher