Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



jeudi 26 septembre 2013

Semaine 38

C'est la saison des confitures. Je n'ai pas pris le temps de cueillir des mûres mais j'ai vu une recette de confiture d'églantier. Je n'aurais pas pensé que ce joli fruit coloré soit comestible.

This is the marmelade season. I didn't take time to pick blackberries but I saw a rosehips marmelade receipt. I didn't think this nice colored fruit could be edible. 



vendredi 13 septembre 2013

Semaine 37

Pas de couleur cette semaine, peut-être parce que le soleil est plus discret. Je me suis assis dos à la mer, au bout de l'avenue des Dunes, où encore il y à dix jour on trouvait difficilement une place. Seuls les retraités sont encore dans leurs maisons de vacances.

No colour this week, perhaps because the sun is more discreet. I sat back on the sea, at the end of the avnue des Dunes, where ten days ago it was hard to find a place. Only retirees are still in there holydays homes.



mercredi 11 septembre 2013

Semaine 36

C'était une belle journée au Puy du fou, un magnifique parc en Vendée. J'ai réussi à dessiner pendant un des spectacles, "les chevaliers de la table ronde".

It was a beautifull day in Le Puy du Fou, a wonderfull park in Vendée. I managed to draw during one of the shows, "the Knight of the Round Table".




jeudi 5 septembre 2013

Semaine 35


Encore un dessin sur la plage, il fait tellement beau! il y a un peu moins de touristes mais les restaurants de plage sont encore ouverts.

Another sketch on the beach, the weather is so nice! There is less tourists but the restaurants on the beach are still opened.



lundi 2 septembre 2013

Semaine 34

Le navire SHEKOU SEA était en chargement à Montoir. Le voici au levé du jour, une vue depuis le pont juste devant la cale n°4 et sous le portique de chargement.
Ce navire de 225m a chargé 63 000 tonnes de blé pour l'Arabie Saoudite, destination Djedda au bord de la mer rouge.

The vessel SHEKOU SEA was loading in Montoir. Here she is in the sun rise, a view from the deck just in front of the nr 4 and under the loading elevator.
This  225 m vessel loaded 63 000 tons of wheat to Saudi Arabia, destination Djedda on the red sea.


Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher