Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



mardi 28 mars 2017

Semaine 12

Le ciel se déchire en  fin de journée. Le long de la plage de Bonne Source, tout est calme en soirée, je fais mon footing du soir et profite du bord de mer.

The sky clears up at the end of the day. Along the beach of Bonne Source, everything is quiet in the evening, I run and enjoy the seaside.




lundi 27 mars 2017

Semaine 11


"Un dimanche au Japon", c'est le nom de ce rendez vous organisé au Garage à Saint Nazaire. Entre expo et dégustation, il y avait de belles choses dans cet ancien garage qui a retrouvé une deuxième vie. Le site à voir ici.

"A Sunday in Japan" is the name of this meeting organized at the Garage in Saint Nazaire. Between exhibition and tasting, there were beautiful things in this old garage that has found a second life. The site here.


jeudi 16 mars 2017

Semaine 10

C'est l'ouverture de la pêche à la truite ce samedi et on sent le printemps qui arrive. Une truite est présente au rendez-vous dans ce petit ruisseau du Morbihan. Allez voir la petite histoire de ce croquis en video ici

This is the beginning of trout fishing on Saturday and we can feel the spring coming. A trout is present at the appointment in this small brook of the Morbihan. See the short story of this sketch in video here


mercredi 8 mars 2017

Semaine 9

Les pétroliers se suivent chaque semaine sur la Loire. Je pense en avoir une belle collection déjà dans mes carnets, ce serait original de faire un calendrier de navires. Ici le HIGH LOYALTY, un tanker que vous pouvez suivre ici en direct.

Tankers come one after another on the Loire river. I think I have now a nice collection in my sketchbooks,, it would be great to make a calendar with vessels. Here is the HIGH LOYALTY, a tanker that you can follow liver here


vendredi 3 mars 2017

Semaine 8


De nouveau le port de Saint Nazaire-Montoir, la vue de puis le silo sur l'estuaire est assez impressionnante. Les terminaux se suivent le long de la Loire. Ici le poste céréalier, l'usine de ciment et le terminal méthanier.

Again the Saint Nazaire-Montoir Harbour, the view from the silo on the estuary is quite impressive.Terminals follow one after another along the Loire river. Here the grain berth, a cement factory and the LNG terminal.



jeudi 23 février 2017

Semaine 7

Vacances d'hiver, mais pas de neige pour nous. Le temps est même printanier et le pique-nique à la pointe du Croisic est bien agréable. Les bernaches, les goélands et les mouettes nous observent et moi je les écoute en dessinant.




vendredi 17 février 2017

Semaine 6

Je passe par le chantier naval de St Nazaire ce midi. C'est un quartier très intéressant pour dessiner avec ces nombreux sujets industriels comme ici le bassin de Penhoët.

I drive through the shipyard in St Nazaire at noon. This an interesting district to draw with many industrial subjects like here the dock in Penhoët.


jeudi 2 février 2017

Semaine 5

Difficile de dessiner dehors cette semaine. Le vent et la pluie sont revenus. Je dessine depuis ma voiture le phare du Vieux môle, construit en 1904 à Saint Nazaire.

It's hard to draw outside this week. Thewind and the rain are back. I draw the Vieux Môle lighthouse built in 1904 in Saint Nazaire while sitting in my car. 


dimanche 29 janvier 2017

Semaine 4

Le 54ème  Sketchcrawl a eu lieu le 28 janvier. J'ai rejoins le groupe USK à Lorient pour cette journée un peu fraîche mais en bonne compagnie.

The 54th Sketchcrawl was on 28th of january. I joined the USK group in Lorient for this fresh day with a good group.



dimanche 22 janvier 2017

Semaine 3

On pourrait les appeler les trois vieux amis. J'ai croisé ces tracteurs à Sissable, un endroit magnifique dans les marais salants de Guérande. Vieillis par l'air marin, ils semblaient patienter ensemble dans le vent froid.

We could call them the three old freinds. I met these tractors in Sissable, a wonderful place in the salt marshes in Guérande. Aged by the air of the ocean, they seems to be waiting in the cold wind.


Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher